EAS auf deutsch
Als ich Ende 1997 mit der Planung meiner Website begann, schien Deutsch die naheliegende Wahl zu sein. Es gab damals nur ganz wenige Sites auf deutsch, die mehr als nur ein paar Seiten mit Episodenlisten usw. aufwiesen. Auf der anderen Seite kann man nur mit einer englischsprachigen Website internationale Besucher ansprechen. Also müßte die Website zweisprachig sein. Dies gestaltet sich jedoch in der Praxis außerordentlich schwierig. Mit dem bloßen einmaligen Übersetzen des Inhalts - was, wenn es wirklich sinngemäß sein soll, auch schon eine zeitraubende und sehr langweilige Arbeit ist - ist es nämlich nicht getan. Um eine einheitliche Gestaltung und Synchronisation zu gewährleisten, muß jedes geringste tägliche Update doppelt durchgeführt werden. Und um zu wissen, wo man was geändert hat, muß man entweder beim Update ständig zwischen beiden Sprachversionen hin- und herwechseln (nervtötend) oder aber alles haarklein protokollieren (zeitaufwendig). Andernfalls würden beide Versionen nach ein paar Wochen hoffnungslos divergieren, und gerade das ist ja nicht der Sinn der Zweisprachigkeit. Bei sehr vielen und sehr häufigen Änderungen kann ich aus meiner Berufspraxis sagen, daß der Aufwand tatsächlich mehr als doppelt so groß(!) wird wie bei einer einsprachigen Website. Und das, ohne tatsächlich mehr Inhalt zu erzeugen. Ich denke, daß ich mich angesichts des anhaltenden internationalen Interesses (unter 10% aus deutschsprachigen Ländern) für die richtige Sprache entschieden habe. Von Zeit zu Zeit werde ich trotzdem einzelne Artikel auf deutsch verfassen.
Exklusive Artikel
Dies sind Artikel, die ich bewußt auf deutsch geschrieben habe und die vor allem das deutschsprachige Publikum betreffen. Please note that I don't intend to translate these articles and that I don't think it's possible anyway!
Star Trek auf deutsch - Übersetzungsfehler und -Probleme aus über 30 Jahren
(T)Raumschiff Surprise - Eine (vielleicht übermäßig) kritische Vorschau, mit Nachtrag
Artikel-Archiv
Die folgenden Beiträge habe ich Anfang der 2000er Jahre für den Newsletter Star Trek Weekly bzw. Star Trek Times geschrieben. Es handelt sich dabei um Zusammenfassungen meiner englischen Artikel über Raumschiffe, Technik und Wissenschaft. Aus o.g. Gründen sind die Dokumente generell nicht auf dem neuesten Stand.
Geschwindigkeiten und Entfernungen in Star Trek
Logikprobleme bei Star Trek: Voyager
Von Teraquads und Nanometern - Computerprobleme
Die große Klingonen-Metamorphose
Die Technologie des 22. Jahrhunderts, Teil 1
Die Technologie des 22. Jahrhunderts, Teil 2
Die Technologie des 22. Jahrhunderts, Teil 3